Просмотр по одной записи

Ломаковская Анна Валерьевна Ломаковская Анна Валерьевна - штатный сотрудник
без ученой степени
без учёного звания

Филологический факультет
Профессорско-преподавательский состав
Подробная информация о пользователе

Структурное подразделение(Орган управления) Должность
Кафедра теории и практики перевода
Кафедра теории и практики перевода
Преподаватель
Преподаватель
Уровень образования Общий стаж работы Стаж работы по специальности Квалификация
Высшее образование 16 лет 12 лет Филолог, преподаватель русского языка и литературы и английского языка
Наименование направления подготовки и (или)специальности педагогического работника

Филология

Данные о повышении квалификации и (или)профессиональной переподготовке педагогического работника (при наличии)

ПГУ им. Т.Г. Шевченко "Современные информационные технологии в учебном процессе" 13.03.2017 - 28.04.2017г.

Методические и иные документы, разработанные для обеспечения образовательного процесса
Методические рекомендации по подготовке и написанию курсовых работ по специальности 45.05.01 "Перевод и переводоведение (специальный перевод)": Учебно-методическое пособие / Сост. Е.И. Почтарь, А.В. Ломаковская - Тирасполь, 2021 - 31 с.
Подготовка и написание курсовых работ": Методические указания / Сост. М.В. Фокша, А.В. Ломаковская, Л.В. Пашун - Тирасполь, 2024 - 31 с.
Практический курс перевода первого иностранного языка (английского) Часть II: Учебно-методическое пособие / Сост. А.В. Ломаковская - Тирасполь, 2022 - 132 с.
Практический курс перевода первого иностранного языка (английского). Часть I. Учебно-методическое пособие для студентов 3 курса специальности "Перевод и переводоведение": Учебно-методическое пособие / Сост. А.В. Ломаковская - Тирасполь, 2021 - 83 с.
Преподаваемые дисциплины
Наименование направленияГод набораФорма обученияИнститут/Факультет/ФилиалПодробная информация о дисциплине
45.05.01 Перевод и переводоведение: Специальный перевод2016ОчнаяФилологический факультетС1.Б.11.6-Развитие навыков письменной речи первого иностранного (английского) языка
С1.Б.15-Теория перевода
С1.Б.16-История первого иностранного (английского) языка и введение в спецфилологию
С1.Б.19-Практический курс перевода первого иностранного (английского) языка
С1.Б.25-Аннотирование и реферирование исходного текста
С1.Б.26.3-Литературный и художественный перевод
45.05.01 Перевод и переводоведение: Специальный перевод2017ОчнаяФилологический факультетС1.Б.11.5-Развитие навыков письменной речи первого иностранного (английского) языка
С1.Б.13.6-Литературный и художественный перевод
С1.Б.16-История первого иностранного (английского) языка и введение в спецфилологию
С1.Б.17-Теория перевода
С1.Б.21-Практический курс перевода первого иностранного (английского) языка
С1.Б.28-Аннотирование и реферирование исходного текста
45.05.01 Перевод и переводоведение: Специальный перевод2018ОчнаяФилологический факультетС1.Б.08.05-Развитие навыков письменной речи первого иностранного языка
С1.Б.10.03-Художественный перевод
С1.Б.13-История первого иностранного языка и введение в спецфилологию
С1.Б.14-Теория перевода
С1.Б.18-Практический курс перевода первого иностранного языка
45.05.01 Перевод и переводоведение: Специальный перевод2019ОчнаяФилологический факультетС1.07.05-Развитие навыков письменной речи первого иностранного языка
С1.13-Теория перевода
С1.16-Практический курс перевода первого иностранного языка
С1.23-Аннотирование и реферирование исходного текста
45.05.01 Перевод и переводоведение: Специальный перевод2020ОчнаяФилологический факультетС1.07.05-Развитие навыков письменной речи первого иностранного языка
С1.09.03-Художественный перевод
С1.11-Литература стран изучаемого языка (английского)
С1.13-Теория перевода
С1.16-Практический курс перевода первого иностранного языка
С1.23-Аннотирование и реферирование исходного текста
45.05.01 Перевод и переводоведение: Специальный перевод2021ОчнаяФилологический факультетБ1.О.09.02-Художественный перевод
Б1.О.11-Литература стран изучаемого языка (английского)
Б1.О.13-Теория перевода
Б1.О.16-Практический курс перевода первого иностранного языка
45.05.01 Перевод и переводоведение: Специальный перевод2022ОчнаяФилологический факультетБ1.О.11-Литература стран изучаемого языка (английского)
Б1.О.13-Теория перевода
Б1.О.16-Практический курс перевода первого иностранного языка
45.05.01 Перевод и переводоведение: Специальный перевод2023ОчнаяФилологический факультетБ1.О.08-Введение в профессиональную деятельность
Б1.О.14-Литература стран изучаемого языка (английского)
Б1.О.16-Теория перевода
Б1.О.27.04-Развитие навыков письменной речи первого иностранного языка
             Добавлено: Вторник, 27 ноября 2018, 15:45 Обновлено: Вторник, 16 марта 2021, 11:48 | Лисовская Людмила Андреевна